^

ˇ

Faux-Amis
Anglais-Français

Site map

Update
19 Apr 2024

131

Language page
English
 
Français
Le mot anglais Veut dire principalement   Comment dit-on alors en anglais ? On dit
Accommodate (to) Loger, contenir   Accommoder Prepare, arrange (to)
Achieve (to) Accomplir   Achever Finish (to)
Actual Réel   Actuel Current, present
Affluence Richesse, opulence   Affluence Crowds (pluriel en général)
Apparel (mainly US) Habillement, vêtements   Appareil Apparatus
Attend (to) Assister (réunion) assister, servir (personne)   Attendre Wait (to)
Bacon Lard, poitrine fumée   Bacon (mot français du XIIIè au XVIè siècle !) Smoked pork filet
Benign Bienveillant, doux   Bénin Harmless
Billet 1) Cantonnement 2) Billette (de bois)   Billet Note (argent), ticket (transport, cinéma)
Bless (to) Bénir   Blesser Harm, injure, wound (to)
Bugle (musique) Clairon   Bugle Flugelhorn
Calculus Calcul différentiel et intégral (maths)   Calcul (en général) Calculation
Canard Bobard (fausse nouvelle)   Canard (animal) Duck
Car, autocar Voiture (particulière)   Autocar, car Coach, bus (US)
Cartoon Caricature   Carton (matière) Cardboard
Caution Prudence   Caution Deposit, bail bond, guarantee
Cave Grotte, caverne   Cave Cellar
Chair Chaise   Chair Flesh
Chandelier Lustre   Chandelier Candleholder, candelabra
Charabanc (Brit.) Autocar de tourisme   Char-à-bancs Wagon with seats
Clairvoyant Voyant, extralucide   Clairvoyant Clear-sighted, perceptive
Coin Pièce de monnaie   Coin Corner
Complaint Réclamation, plainte   Complainte Lament (musique, poésie)
Confidence Confiance   Le sens "confidence" existe aussi en anglais
Congealed Coagulé, caillé   Congelé Frozen
Corpse Cadavre   Corps Body
Cry (to) Pleurer   Crier Shout (to)
Cutlet Escalope   Côtelette Chop, rib
Debonair Raffiné, élégant   Débonnaire Easy-going, good-natured
Deceive (to) Tromper   Décevoir Disappoint (to)
Decade Décennie   Décade Period of ten days
Deception Tromperie   Déception Disappointment
Definitely Décidément, assurément   Définitivement Definitively
Deliver (to) Livrer (goods), prononcer (speech)   Délivrer (otage, prisonnier) Free (to)
Demand (to) Exiger   Demander Request, ask (to)
Denier Dénégateur -trice   Denier Penny (abréviation : d)
Devastated (person) Accablé, foudroyé   Dévasté s'applique en français à un lieu, pas à une personne
Digital Numérique (a digit = un chiffre)   Digital Finger- (exemple : fingerprints)
Diner Petit restaurant (US), dîneur (UK)   Dîner (subst) Dinner
Disgrace Honte, déshonneur   Disgrâce Disfavour, aussi disgrace
Dispose of (to) Se débarrasser de, jeter   Disposer de qqch Have something at one's disposal
Dress (to) Habiller, parer, arranger   Dresser Raise (to)
Douche Lavage intime   Douche Shower
Dungeon Cachot   Donjon Keep, donjon
Edit (to) Réviser, corriger (un document)   Éditer Publish (to)
Engine Moteur   Engin Machine
Engrossed Captivé   Engrosser (une femme) Make pregnant (to)
Entree Plat de résistance   Entrée (menu) Starter (dish)
Event Évènement   Évent (orifice d'aération) Vent
Eventually En fin de compte   Éventuellement Possibly
Evidence Preuve   Évidence Obvious fact
Excited Enthousiasmé, emballé, impatient   On utilisera cependant "excité" pour une excitation physique
Exciting Passionnant, palpitant, stimulant (idée, événement)   On utilisera "excitant" pour une excitation physique
Exonerate (to) Disculper   Exonérer Exempt (from tax) (to)
Fabric Tissu   Fabrique Factory
Facility Installation, équipement   Facilité Ease
Fart Pet   Fart (cire à skis, mot norvégien) Ski-wax
Fat Graisse   Fat (prétentieux et ridicule) Smug, conceited
Felony Crime, délit grave   Félonie (trahison) Disloyalty
Forge (to) Contrefaire, falsifier   Forger (un métal, des liens) se dit toutefois aussi "to forge"
Furniture Meubles   Fourniture Supply
Goblet Verre à pied   Gobelet Tumbler
Groin Aine   Groin (d'un porc) Snout (museau)
Habit Habitude   Habit Clothes (au pluriel)
Harass (to) Harceler   Harasser (épuiser) Exhaust (to)
Hazard Danger, risque   Hasard Chance, coincidence
Hurl (to) Lancer, jeter violemment   Hurler Yell, shout (to)
Ignore (to) Feindre de ne pas connaître   Ignorer Not to know
Injury Blessure   Injure Offense, insult
Issue Question, problème, sujet   Issue (sortie) Exit
Journey Voyage   Journée Day
Labour Travail   Labour Ploughing
Lard Saindoux   Lard Bacon
Large Grand   Large Wide, broad
Lecture Conférence, exposé   Lecture Reading
Library Bibliothèque   Librairie Bookshop, bookstore (US)
Location Endroit, emplacement, site   Location Rental
Louvre Jalousie, persienne, lucarne      
Miser [n] Avare, grippe-sou   Misère Poverty, wretchedness
Money Argent   Monnaie Change
Mundane Terre-à-terre   Mondain Social, worldly
Notice Avis, avertissement, notification   Notice Leaflet, instructions
Notorious Tristement célèbre   Notoire Well-known
Novel Roman   Nouvelle Short story
Opportunity Occasion, chance (voir page "Expressions")   Opportunité Timeliness
Parasol Ombrelle   Parasol Sunshade
Patron(s) Client(èle)   Patron Boss
Pet Animal de compagnie   Pet Fart
Petrol Essence (pour véhicules)   Pétrole Oil
Place Lieu   Place (dans une localité) Square
Photograph Photographie   Photographe Photographer
Physician Médecin   Physicien Physicist
Prejudice Préjugé, parti-pris   Préjudice Harm
Preservative Conservateur (dans un aliment industriel)   Préservatif Condom
Puppet Marionnette   Poupée Doll
Question (to) something Mettre en doute   Questionner quelqu'un Ask (to) somebody
Raisins Raisins secs (ou de Corinthe)   Raisins Grapes
Rampant Galopant, endémique, luxuriant   Rampant Crawling
  Au sens héraldique (dressé, cabré) le mot Rampant est toutefois le même dans les deux langues
Rape Viol   Râpe Grater (cuisine), rasp (à bois)
Rebate Remise de fin d'année   Rabais Discount
Receipt Quittance   Recette Recipe
Recipient Destinataire, récipiendaire   Récipient Container
Regards Salutations   Regard Look
Relief Soulagement   Relief Contour, relief (terme technique géog.)
Rentable Que l'on peut louer (objet, lieu etc.)   Rentable Profitable
Resignation Démission   Le sens "résignation" existe aussi en anglais
Resort Lieu de villégiature   Ressort Spring
Response Réaction   Réponse Answer
Résumé (or resume) Curriculum vitae   Résumé Summary
Resume (to) Reprendre, recommencer   Résumer Summarise (to)
Romanesque Roman [adj.] (style, architecture)   Romanesque pas de traduction simple
Scallop Coquille Saint-Jacques   Escalope Cutlet
Sensible De bon sens, raisonnable   Sensible Sensitive
Sequel (d'une histoire) Suite   Séquelle (d'un accident, maladie) After-effect
Sot [n] Ivrogne   Sot Fool
Stable [n] Écurie   Étable Cowshed
Store Réserve, magasin (US)   Store (de fenêtre) Blind, shade, shutters
Stranger Inconnu   Étranger Foreigner
Supply (to) Fournir   Supplier Beg, implore (to)
Support (to) a) Soutenir b) Être compatible (informatique)   Supporter Bear, stand, hold (to)
Surname Nom de famille   Surnom Nickname
Tape Ruban (adhésif etc.), bande (magnétique)   Tape Slap
Tariff Droit de douane   Tarif Price list
Tenant Locataire   Tenant Supporter, holder
Trainee (a person) Stagiaire, apprenti   Traînée (fam.) Whore, prostitute
Translation Traduction   Le sens "translation" existe aussi en anglais
Trespass (to) Entrer sans permission   Trépasser Pass away (to)
Tribune Tribun (député romain)   Tribune Stand, platform
Umbrella Parapluie   Ombrelle Parasol
Vent Évent   Vent Wind
Versatile Universel, polyvalent   Versatile Inconstant, unstable
Viol Viole (instrument à cordes)   Viol (agression sexuelle) Rape
Wagon, waggon (US) Chariot   Wagon Carriage (GB), car (US)

English readers who wish to improve their French may also benefit from this table.

Voir aussi quelques faux-amis en espagnol et en allemand

Blason Dardel
Accueil

Plan du site
Language page
Langues